学术“昆曲口述影像:理论与实践”研讨会召开

时间:2023-08-15 16:39:32 阅读:
<a href=http://www.xiaopiaoyou.com/kunqufayuandi/ target=_blank class=infotextkey>昆曲</a>口述影像理论与实践研讨会
    8月13日,在昆山巴城举办的“昆曲口述影像:理论与实践”研讨会为参会者们提供了一个难得的交流平台,讨论口述影像在昆曲中的实践与应用。此次研讨会由上海外国语大学英语学院主办,香港城市大学语言与翻译系、上海光影之声无障碍影视文化发展中心、上海译迩信息科技有限公司、隐堂工作室、杨守松工作室等单位协办,同时得到昆山市巴城昆曲小镇的大力支持。来自国内各地的专家学者二十余人齐聚一堂,分享他们在口述影像领域的研究成果和实践经验,为无障碍艺术的推广与发展贡献智慧和力量。研讨会由上海外国语大学英语学院翻译系主任肖维青教授主持。
肖维青教授
肖维青教授

    会议上,一系列精彩的发言环节引发了与会者们的广泛共鸣。首位发言者,光影之声创始人韩颖老师,生动地介绍了光影之声创立至今所做的口述影像实践,强调了无障碍艺术在传达情感和理念方面的独特价值,表达了视障人士对于平等参与艺术欣赏的普遍诉求。紧接着,于江老师详细探讨了无障碍电影解说词中戏曲片段的撰写细节,为参会者们呈现了解说传统戏曲的难点和可能的对策。上外本科毕业生袁哲分享了上戏毕业大戏《强娃》现场戏剧口述影像的心得体会,总结了解说舞台表演和电影一些差异。
韩颖老师
韩颖老师
于江老师
于江老师
袁哲同学
袁哲同学

    随后,韩冬雪女士和马卫老师在发言中各自分享了他们在口述影像发展领域的观点。作为上海译迩信息科技有限公司总经理,韩冬雪女士介绍了公司在统筹国内各地口述影像资源方面所做的努力和规划。马卫老师则客观分析、列举了国内口述影像发展所遭遇的瓶颈。这些分享既激发了在场观众的思考,也为会议增添了实践案例的丰富性。
韩冬雪
韩冬雪女士
马卫老师
马卫老师

    香港的口述影像实践及课堂评估成为了另一个热点话题。香港城市大学的鄢秀教授、周曉彤同学和北师大浸会联合国际学院羅康特老师联袂演讲,分享了香港在粤剧无障碍化的道路上所作的努力和丰硕成果,并介绍了口译评估标准如何迁移至口述影像评价的最新学术成果。
鄢秀教授
鄢秀教授
周曉彤同学
周曉彤同学
羅康特老师
羅康特老师

    西班牙巴塞罗那自治大学博士生、上海外国语大学访问学者刘禹辰介绍了欧洲口述影像研究的最新动态,为参会者们带来了一场别开生面的学术碰撞。英国伦敦大学学院博士生、上海外国语大学访问学者贾辉煌利用发言时间,为会议带来了中英无障碍艺术项目申请的概述。会议中海外学者们的发言拓展了此次研讨会的国际视野。
刘禹辰同学
刘禹辰同学
贾辉煌同学
贾辉煌同学

    昆曲表演艺术家李鸿良先生和著名文化史家郑培凯先生压轴发言。他们充分肯定了会上各位专家学者在无障碍领域的贡献,表示愿意全力帮助昆曲无障碍起步,助力国内的文化事业向上发展。两位发言人的分享不仅为无障碍艺术的发展注入了莫大的信心,也为会议画上了精彩的句号。
李鸿良先生
李鸿良先生
郑培凯先生
郑培凯先生

    此次会议不仅有专家学者的分享,还有一众参会者的积极互动。《书城》杂志总编顾红梅女士、光影之声的孙科弥老师、上外英语学院赵璧副教授、浙江外国语学院丁欣如老师,以及上外博硕研究生马鸣皓、李颖、朱贝、胡菀恬等共同见证了这场关于口述影像实践的盛会。
顾红梅女士
顾红梅女士

    会后,参会者们前往昆曲小镇的杨守松工作室,在老师的指导下初识了昆曲的声调、节拍、唱腔,并学唱了昆曲《牡丹亭》的选段,切身领略了昆曲的国粹魅力。
<a href=http://www.xiaopiaoyou.com/kunqufayuandi/ target=_blank class=infotextkey>昆曲</a>口述影像理论与实践研讨会
    本次活动探讨无障碍艺术发展方向、传播形式等,与会者们纷纷表示,通过此次交流,他们不仅拓宽了视野,也更深刻地理解了口述影像在艺术领域中的应用潜力。活动的举办为无障碍艺术在未来的探索和推广指明了新的方向,也是上海外国语大学英语学院传承弘扬中华优秀传统文化、结合专业特长积极参与社会服务的典型案例。

文案 | 袁哲
编辑 | 高立新
审核 | 肖维青

猜你喜欢

发表评论

评论列表